PILNA AKCJA AMNESTY INTERNATIONAL
Zespół
Pilnych Akcji
Amnesty International
ul. Piękna 66A I
p.
00-672 Warszawa
tel./fax:
(022) 827 6000
e-mail: pilneakc@amnesty.org.pl
www.amnesty.org.pl
Pilna
Akcja numer: PA 05-02-15
AI Index: AMR 41/005/2005
Obawa
o bezpieczeństwo
28 lutego 2005
MEKSYK
49
zatrzymanych MieszkańCÓW Tila w stanie Chiapas
15 lutego, podczas wyrzucania zwolenników lokalnej partii opozycyjnej, którzy okupowali ratusz w południowym Meksyku w związku z budzącymi kontrowersje wyborami, policja zatrzymała co najmniej 49 osób, wiele z nich przy tym poważnie bijąc. Zatrzymani są przetrzymywani w casa de seguridad, półoficjalnej instytucji aresztu tymczasowego, gdzie grozi im stosowanie tortur, a większość z nich nie ma dostępu do pomocy medycznej i prawnej. Wiele rodzin z tego samego miasta opuściło swoje domy z obawy przed zatrzymaniem bądź chcąc uniknąć przemocy ze strony policji.
Swoje zwycięstwo w wyborach prezydenta miasta (Presidente Municipal) Tila w stanie Chiapas ogłosiła początkowo koalicja dwóch partii: Partido de la Revolución Democratica oraz Partido de Trabajo (PRD-PT). Jednak po serii zażaleń do Federalnej Komisji Wyborczej (Tribunal Federal Electoral) zwycięstwo przyznano Partido Revolucionario Institucional (PRI). Wedle doniesień konflikt wokół wyborów ma źródło raczej w walkach o władzę wewnątrz społeczności niż w programach zaangażowanych partii. Wedle lokalnych organizacji zajmujących się prawami człowieka aktualny spór wynika z tego, że władza nie pociągnęła do odpowiedzialności sponsorowanej przez państwo paramilitarnej grupy Paz y Justicia (Pokój i Sprawiedliwość).
Protestujący zwolennicy PRD-PT rozpoczęli okupację ratusza (Palacio Municipal) na początku stycznia, kiedy lokalni politycy z PRI mieli objąć urząd, i odmawiali opuszczenia go. Według władz stanowych operacja z dnia 15 lutego miała doprowadzić do zakończenia okupacji budynku. Policja najwyraźniej jednak nadużyła przy tym siły, co było widać w telewizyjnej relacji z wydarzenia. Świadkowie twierdzą, że razem z funkcjonariuszami policji byli obecni uzbrojeni cywile, którzy wskazywali, kto ma zostać aresztowany. Rodziny niektórych z zatrzymanych osób zaprzeczyły ich udziałowi w okupacji ratusza.
TŁO WYDARZEŃ
W latach dziewięćdziesiątych Tila stanowiła bazę dla grupy paramilitarnej Paz y Justicia, która dopuściła się łamania praw człowieka wobec cywilów, których postrzegano jako sympatyzujących z opozycyjną grupą zbrojną Narodową Armią Wyzwolenia Zapatista (Ejército Zapatista de Liberación Nacional), powstałą w 1994 r. Wprawdzie w ciągu ostatnich lat Paz y Justicia była mniej aktywna, a władze podjęły pewne działania wobec niektórych jej członków, jednak większość jej przywódców nigdy nie została pociągnięta do odpowiedzialności, ani też grupa nie została rozwiązana. Wzmożone ostatnio publiczne zainteresowanie bezkarnością jej przywódców zmusiło władze do zatrzymania jednego z nich.
Konflikty między różnymi społecznościami w Chiapas trwają, przy czym partie polityczne służą silnym grupom wewnątrz społeczności jako środek sprawowania władzy i kontroli nad ludnością. Władze nie pociągnęły skutecznie do odpowiedzialności nikogo z osób odpowiedzialnych za łamanie praw człowieka, tworząc w ten sposób atmosferę bezkarności i strachu. Zbyt często interwencja władz wyraźnie faworyzuje jedną z grup, podsycając wzajemną przemoc. Amnesty International regularnie otrzymuje informacje o torturowaniu i maltretowaniu zatrzymanych przez policję w Chiapas. Niewiele lub żadne działania nie są podejmowane przez władze w celu zapobiegania takim nadużyciom i karania ich sprawców.
ZALECANE DZIAŁANIA
Prosimy o pilne wysyłanie listów, emaili, faKSów w języku hiszpańskim, angielskim lub polskim:
*
wyrażając zaniepokojenie o bezpieczeństwo osób
zatrzymanych w zamieszkach, jakie miały miejsce 15 lutego w
Tila, a także osób, które musiały opuścić
swoje domy w obawie przed przemocą;
* wzywając władze do ujawnienia tożsamości
zatrzymanych;
* wzywając władze do zapewnienia
zatrzymanym dostępu do rodzin, i wszelkiej pomocy prawnej oraz
medycznej, jakiej mogą potrzebować, a także
zapewnienia im zgodnych z prawem warunków zatrzymania;
*
wzywając do postawienia zatrzymanym konkretnych zarzutów
popełnienia przestępstwa, w przeciwnym wypadku
natychmiastowego ich uwolnienia;
* wzywając do
natychmiastowego wszczęcia pełnego i bezstronnego śledztwa
w sprawie przebiegu akcji policji w Tila w dniu 15 lutego, podczas
której najprawdopodobniej doszło do nadużycia siły
i bezprawnych zatrzymań, oraz która zmusiła wiele
osób do opuszczenia własnych domów;
* wzywając
do przeprowadzenia pełnego i bezstronnego śledztwa w
sprawie działalności grupy Paz y Justicia oraz innych
cywilnych grup zbrojnych działających w obrębie
miasta, do rozwiązania tych grup oraz do pociągnięcia
ich członków do odpowiedzialności za przypadki
łamania praw człowieka, które miały miejsce od
1994 r.
PROSIMY O NATYCHMIASTOWE WYSYŁANIE APELI POD ADRES:
1.
Prokurator Generalny Stanu Chiapas
Mariano Herrán
Salvatti
Procurador General de Justicia del Estado de
Chiapas
Libramiento Norte s/n
Infonavit el Rosario
Tuxtla
Gutiérrez, Chiapas, México
Faks: + 52 961 616
5724
Forma grzecznościowa: Dear Attorney General / Seńor
Procurador / Szanowny Panie Prokuratorze
2.
Gubernator stanu Chiapas
Pablo Salazar Mendiguchia
Gobernador
del Estado de Chiapas
Palacio de Gobierno del Estado de
Chiapas
Av. Central y Primera Oriente
Colonia Centro, C.P.
29009
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Faks: +
52 961 612 0917
Forma grzecznościowa: Dear Governor / Seńor
Gobernador / Szanowny Panie Gubernatorze
W
razie wysyłania apeli po 6 kwietnia 2005 prosimy najpierw
skontaktować się z Zespołem Pilnych Akcji.
Zespół
Pilnych Akcji, ul. Piękna 66A I p., 00-672 Warszawa, tel./fax:
(022) 827 6000
amnesty international, ul. Piękna 66A I p.,
00-672 Warszawa, tel./fax: (022) 827 6000
amnesty international,
International Secretariat, 1 Easton Street, London WC1X 8DJ, Wielka
Brytania